'Broere' van Bart Moeyaert nu ook in het Russisch

'Broere', de bundel kortverhalen van de Vlaamse schrijver Bart Moeyaert (52) krijgt een Russische vertaling.

In 'Broere' (2000) vertelt Bart Moeyaert over zijn zes oudere broers, zijn ouders, zijn grootmoeder en zichzelf. De verhalen vormen een geschiedenis van zijn kindertijd.

Het boek werd in 2001 bekroond met de Woutertje Pieterseprijs, de prijs voor het beste oorspronkelijk Nederlandstalig jeugd- of kinderboek.

De Russische uitgeverij Samokat brengt nu een Russische vertaling van het werk op de markt. Daarmee is dit al de zevende vertaling van het boek. Eerder verscheen 'Broere' al in het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Zuid-Afrikaans en Koreaans.

Zijn hele oeuvre werd intussen al naar 22 talen vertaald. Daarmee is Moeyaert de meest vertaalde nog levende Vlaamse schrijver. 

(Foto: Diego Franssens via Facebook Bart Moeyaert)